さてろぐ

子どもと過ごす日々を綴っています。

その使い方で合ってるのでしょうか汗【三女語録】

今日、学校から帰って来た三女がランドセルを降ろす間もなく言いました。

「今日ねーまじまんじんなことがあったんでー!」

まじ、まんじん?聞き間違いなかぁと思って

「何があったん?」と聞き返すと

「も~まじまんじんなん!」と言います。

やっぱり「ん」も付けてる。私はあんまりテレビを観ないので、合ってるかどうかは分かりませんが、高校2年生になる姪が「まじまんじ」と言ってたような気がします。

「今日ねー学校でお手伝いすることが決まったんで!」

お手伝いすること?何か先生のお手伝いでもするのかな、と思っていたら

「お手紙取りに行くお手伝いするん。朝と昼の2回、保健室に取りに行くんで。明日から!たっのしみ~!」

それはクラスの「係」のことかな。今は「お手伝い」って言うのかな。それに「職員室」に取りに行くのではないのかな。

いろんな「?」が飛び交いましたが、おおよその内容はつかめました。

そして、夕食の時間に三女が二女と長女にこの「まじまんじん」な話をしたところ、「まじまんじやろ。」「お手紙係のこと?」「手紙は職員室に取りに行くんやで。」と連打の突っ込みが。

おもしろいな~どこで切り替わったんでしょう。

あと、最高におもしろかったのが、夕食後に三女と二女が読み上げ算の練習をしていたときのことです。

二女が読み上げて三女がそろばんを入れるようです。

「じゃあいくよ~はじめましては~2円な~り、1円な~り・・・」

ん?今しっくりしない言葉を聞いたような・・・

「はい!正解!次いくよ~はじめましては~1円な~り・・・」

小学生の時にそろばん教室に通って以降、読み上げ算をひさしぶりに聞きましたが、「はじめまして」じゃなかったような気がします。

ああ、ここまで出てるのに思い出せない・・・

モンモンして小一時間、先ほどやっと思い出しました。

「願いましては~」です。あ~スッキリした~。

ご破算で願いましては~30年の月日は長いものですね。